Kalziniertes Diatomit-Granulat für den industriellen Einsatz als mineralisches Absorptionsmittel. Geeignet für die schnelle Aufnahme von Ölen, Kraftstoffen und Chemikalien – nicht brennbar (Brandklasse A1), mineralisch und CLP-konform.
Calcined diatomite granules for industrial use as a mineral absorbent. Designed for rapid absorption of oils, fuels and chemicals – non-combustible (fire class A1), mineral-based and CLP compliant.
Kalzinierter Diatomit (thermisch behandelt)
Calcined diatomite (thermally treated)
0,5 – 3 mm Granulatgranules
> 100% des Eigengewichts (Öl)of own weight (oil)
~ 500 g/l locker geschüttetloose-poured
A1 – nicht brennbar nach EN 13501
A1 – non-combustible per EN 13501
25 kg Sack / Big Bag 500–1000 kg
25 kg bag / Big Bag 500–1,000 kg
Das Produkt wird in industriellen Umgebungen eingesetzt, in denen eine schnelle, sichere und dokumentierbare Absorption von Flüssigkeiten erforderlich ist.
The product is used in industrial environments where rapid, safe and documentable absorption of liquids is required.
Schnelle Aufnahme von Mineralölen, Kraftstoffen und Hydraulikflüssigkeiten. Das Granulat wird aufgestreut, bindet die Flüssigkeit und kann anschließend als kontaminiertes Schüttgut fachgerecht entsorgt werden.
Rapid absorption of mineral oils, fuels and hydraulic fluids. The granules are spread over the spill, bind the liquid and can then be disposed of as contaminated bulk material in accordance with regulations.
Als mineralisches Produkt der Brandklasse A1 nach EN 13501 eignet sich das Granulat für den Einsatz in Bereichen mit erhöhtem Brandrisiko oder in der Nähe von Gefahrstoffen, wo organische Absorber nicht verwendet werden dürfen.
As a mineral product of fire class A1 per EN 13501, the granules are suitable for use in areas with elevated fire risk or near hazardous substances where organic absorbents may not be used.
Das Granulat ist für eine Vielzahl industrieller Flüssigkeiten einsetzbar. Die Eignung für spezifische Chemikalien, Säuren oder Laugen sollte im Einzelfall geprüft werden – technische Datenblätter sind auf Anfrage verfügbar.
The granules can be used for a wide range of industrial liquids. Suitability for specific chemicals, acids or alkalis should be assessed case by case – technical data sheets are available on request.
Verfügbar aus unserem Lager in Deutschland. Lieferung europaweit in 25-kg-Säcken oder Big Bags (500–1.000 kg), mit vollständiger Produktdokumentation und Sicherheitsdatenblatt (SDS).
Available from our warehouse in Germany. EU-wide delivery in 25 kg bags or Big Bags (500–1,000 kg), with complete product documentation and safety data sheet (SDS).
Kalzinierung ist ein thermischer Prozess, der die physikalische Struktur des Diatomits gezielt verändert – mit messbaren Auswirkungen auf die Leistung als Absorptionsmittel.
Calcination is a thermal process that deliberately modifies the physical structure of diatomite – with measurable effects on performance as an absorbent.
Durch die thermische Behandlung bei hohen Temperaturen wird die natürliche Porenstruktur des Diatomits stabilisiert und erweitert. Das Ergebnis ist ein höheres Aufnahmevolumen im Vergleich zu unbehandelten Rohdiatomiten.
High-temperature thermal treatment stabilises and expands the natural pore structure of diatomite. The result is a higher absorption volume compared to untreated raw diatomite.
Die vergrößerte innere Oberfläche kalzinierter Partikel ermöglicht eine schnellere und vollständigere Aufnahme von Flüssigkeiten. Absorptionswerte von über 100 % des Eigengewichts sind charakteristisch für diesen Produkttyp.
The enlarged internal surface area of calcined particles enables faster and more complete liquid uptake. Absorption values exceeding 100% of own weight are characteristic of this product type.
Kalziniertes Diatomit-Granulat weist eine höhere mechanische Stabilität auf als natürliche Varianten. Es bricht beim Aufstreuen und Aufnehmen weniger ab, erzeugt weniger Feinstaub und ist einfacher zu handhaben.
Calcined diatomite granules show higher mechanical stability than natural variants. They break up less during spreading and collection, generate less fine dust and are easier to handle.
Das Granulat wird überall dort eingesetzt, wo Flüssigkeiten sicher und schnell gebunden werden müssen – in der Routine wie im Notfall.
The granules are used wherever liquids must be contained quickly and safely – both in routine operations and emergency situations.
Routineeinsatz bei Ölwechsel, Leckagen an Maschinen und Fahrzeugen sowie bei allgemeiner Betriebsverschmutzung durch Schmierstoffe.
Routine use during oil changes, machine and vehicle leaks, and general workshop contamination from lubricants.
Mitführen als Notfallabsorber in Transportfahrzeugen und auf Lagerflächen – zur schnellen Reaktion bei Kraftstoff- oder Flüssigkeitsleckagen.
Carried as emergency absorbent in transport vehicles and on storage areas – for rapid response to fuel or liquid leaks.
Einsatz bei geplanten Wartungsarbeiten an hydraulischen Anlagen, Kompressoren und industriellen Maschinen als Standardabsorptionsmittel.
Used during planned maintenance of hydraulic systems, compressors and industrial machinery as a standard absorbent.
Bereitstellung als Notfallmaterial in Produktionsbetrieben, auf Tankstellen und in Lagereinrichtungen – für den sofortigen Einsatz bei ungeplanten Austritten.
Kept as emergency material in production facilities, petrol stations and storage sites – for immediate deployment on unplanned spills.
Diamix Europe liefert kein anonymes Schüttgut – sondern ein definiertes, dokumentiertes Industrieprodukt mit gleichbleibenden Eigenschaften.
Diamix Europe does not supply anonymous bulk material – but a defined, documented industrial product with consistent properties.
Jede Lieferung entspricht der definierten Produktspezifikation. Analysezertifikate (CoA) und Sicherheitsdatenblätter (SDS) werden standardmäßig bereitgestellt.
Every delivery meets the defined product specification. Analysis certificates (CoA) and safety data sheets (SDS) are provided as standard.
Die Korngrößenverteilung 0,5–3 mm ist auf industrielle Handhabungsanforderungen abgestimmt – reduzierter Feinanteil, kontrollierbares Staubverhalten.
The particle size distribution 0.5–3 mm is matched to industrial handling requirements – reduced fines content, controllable dust behaviour.
Bekannte Absorptionskapazität und Schüttdichte ermöglichen eine verlässliche Planung von Verbrauchsmengen und Lagerhaltung.
Known absorption capacity and bulk density enable reliable planning of consumption volumes and stock management.
Bei Fragen zur Eignung für spezifische Anwendungen oder Flüssigkeiten stehen wir für eine technische Beratung zur Verfügung.
For questions about suitability for specific applications or liquids, we are available for technical consultation.
Wir liefern Produktmuster mit vollständigem Datenblatt und Sicherheitsdatenblatt — ohne Mindestmenge, ohne Verpflichtung. Anfragen beantworten wir innerhalb von 24 Stunden.
We supply product samples with a complete data sheet and safety data sheet — no minimum order, no obligation. Enquiries are answered within 24 hours.
Diamix Universal / Plus / Super Plus · Kalzinierter Diatomit
Diamix Universal / Plus / Super Plus · Calcined Diatomite
Hinweis: Dieses Produkt ist ein mineralisches Absorptionsmittel auf Basis von kalziniertem Diatomit. Es ist nicht klassifiziert als Gefahrstoff im Sinne der CLP-Verordnung (EG) Nr. 1272/2008. Die Eignung für spezifische Flüssigkeiten, Chemikalien oder Einsatzbedingungen ist vom Anwender im Einzelfall zu prüfen. Die Verantwortung für die bestimmungsgemäße Verwendung sowie die Einhaltung geltender nationaler und europäischer Vorschriften zur Abfallentsorgung liegt beim Verwender. Sicherheitsdatenblatt (SDS) und technisches Datenblatt sind auf Anfrage erhältlich.
Notice: This product is a mineral absorbent based on calcined diatomite. It is not classified as a hazardous substance under CLP Regulation (EC) No 1272/2008. Suitability for specific liquids, chemicals or operating conditions must be assessed by the user in each individual case. Responsibility for intended use and compliance with applicable national and European waste disposal regulations rests with the user. Safety data sheet (SDS) and technical data sheet are available on request.